大阪英語特訓道場OEIC®TEST予想問題 vol.494

Some shipments from Osaka Umeda Furniture are ______ schedule today due to the inclement weather.

(A) delay
(B) behind
(C) ahead of
(D) in front of

【答】(B)

この問題は、ほぼ熟語問題です。”behind schedule” で「スケジュールが遅れている」という意味です。

“ahead of schedule” 「予定より早く」は正しい英語ですが、「悪天候のために」という話の流れと合いません。

それから、inclement「(天気が)悪い」も TOEIC®TEST では重要語です。

【訳】
悪天候のため、本日、大阪梅田家具からの配送は予定より遅れている。


ランキングに参加しています。ページが参考になりましたら、バナーのクリックをお願いします。
↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ 


大阪英語特訓道場代表:亀田浩史 の紹介

地方無名校から東京大学へ進学。 学生時代に海外経験なしでTOEIC®TEST980点 を取得。TOEIC990点獲得回数は60回超。毎回TOEIC を受験し、最新傾向を随時オリジナル教材・レッスンに反映。 主要大学の解答速報、英検解答速報も作成。英検1級。訳書6冊。
カテゴリー: 大阪梅田のTOEIC®990点講師の予想問題 パーマリンク