Mr. Tenroku, CEO of Osaka Umeda Corp., distributed some documents before ______ the audience.
(A) explaining
(B) addressing
(C) promoting
(D) proposing
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】(B)
【問題タイプ:語彙】
選択肢はすべて動詞の ing 形なので語彙問題です。
空欄の後ろにある the audience の前に置けて、意味が通るものを選びます。そうすると、address 「演説する、話しかける」がぴったりですね。
explain 「説明する」、propose 「提案する」の後ろに人を置きたいときは前置詞の to が必要です。
promote は「昇進させる、宣伝する」で文脈に合いません。
【訳】
大阪梅田社のCEOである天六氏は、聴衆に向けて演説する前に、文書を配った。
大阪のTOEIC® 990点講師のワンポイント
address は TOEIC®TEST では要注意語です。
今回は、人を目的語にして「演説する、話しかける」の意味でした。
物を目的語にして、「取り組む、対処する」も重要です。
たまにしか出ませんが、「送る」という意味もあります。
ランキングに参加しています。ページが参考になりましたら、バナーのクリックをお願いします。
↓ ↓ ↓