[Ⅰ]
問1
私たち人間のすぐ近くで暮らすよう適応した動物。(23字)
問2 4
問3 2
問4 (a) 7 (b) 5 (c) 5 (d) 8 (e) 5 (f) 4
問5
セントラルパークは元々、人間生活改善の目的でニューヨーク市に田舎の風景をもたらすために計画されたが、今や野生生物にとっての隠れ家にもなっている。
問6
敏感な手を水に突っ込んで餌を洗い確認する動作。(23字)
問7
都市の自然および人間と生息域を共にする動物についての考え方の転換をより幅広い議論に乗せ、動物側から見た話を示すことがどのようにしたらできるか考えていた。
問8 3
問9
アライグマは人間の影響を受けながらも完全に独立した自身の社会構造と利害関係を持っている点で、人間の相似形と言えるから。(59字)
問10
There the city street noise disappeared.
問11 2
問12
Going at a different time with a new mindset can reveal something remarkable. (14語)
問13 1
問14
田舎ではアライグマはこのような水辺で魚を捕るだろう。しかし、都市の水道水を水源とする人工池では、人間のデザインの結果、動物の新たな行動が生まれている。
問15
Since some animals live close to us, our behaviors influence and change their life. Our garbage becomes their food, which may have a detrimental effect on them. Hence, we should try not to adversely affect them through our daily activities. (40語)
[Ⅱ]
1 D
2 D
3 A
4
In addition, the data also shows that those who insist they are the busiest generally are not.
5
農業、製造業が支配的であったかつての時代においては、労働は確かに肉体的に過酷ではあったが、ある一定の制約を受けていた。
6 B
7 B
8 B
9 C
10
「忙しいと感じること」の皮肉な結果は、あまり急かされていない場合よりも、やるべきことのリストをうまく処理できなくなることだ。
11 (a) prey (b) impairing (c) prioritising (d) kicks (e) permit (f) apply (g) perceiving
12 A
13
歴史的に、働かない自由は、富、成功、社会的優越の究極の象徴であった点。(35字)
14 D
15
Too often, we take a similar attitude not only to other people but also to ourselves.
16
that it makes no sense to measure our worth by how busy we are (14 words)
17
When I feel too busy, I usually take a shower and drink some coffee before starting my work or study. By doing so, I feel refreshed and fully concentrate on my work or study. I sometimes consult with AI to get some information on the way to concentrate. It sometimes gives me wonderful tips. In my opinion, I believe what is important is not how long I work or study but how well I can concentrate. (76 words)
【講評】(難易度は平年の慶應医学部対比)
[Ⅰ] は標準的な長文読解問題
[Ⅱ] は標準的な長文読解と自由英作文。
自由英作文が [Ⅱ] に統合された。
11 はやや難。
ブログランキングに参加しています。
記事が参考になりましたら応援クリックお願いします!
↓ ↓ ↓
![]()



