【解答例】
Ⅰ
(A)
しかしながら、一流選手レベルでのスポーツ参加に関してはこの証拠は限られており、入手可能な研究が示しているのは、一流選手は精神的な健康問題の影響をより受けやすく、その理由は、おそらく、一流選手にのしかかる大きな精神的・肉体的要求だということだ。
(B)
そのような動きの流れや連続性から、一連の体と顔の動きが、「想像上」存在する物体、人が暮らす物理空間、社会状況の特定の枠組みの中で、文化的に一貫した出来事や認識可能な経験を描いていると、パントマイムの観客は理解するようになる。
Ⅱ
設問(1)
(ⅰ) (ニ) (ⅱ) (ロ) (ⅲ)(ロ) (ⅳ) (ハ) (ⅴ)(イ)
設問(2) [A](ニ)[B](ロ)[C](イ)
設問(3)
Earlier misunderstanding of the value of culture means the long-held wrong assumption that ecosystems serve only as producers of infinite resources humans can consume. This misunderstanding prevented us from recognizing natural resources are limited and appreciating nature’s contribution to preserving ecosystems. (41語)
設問(4)
開発者が、長い間、生態系に値段がつけられないことは、生態系が無価値であることと同じだと考えてきたこと。
設問(5)
経済学の観点に立って金銭的な価値を考慮すること。
設問(6) (ニ)
Ⅲ
The number of those who earned Ph. D. was almost the same in Japan from 2000 to 2014 whereas the number increased gradually in other five countries. This is because it is difficult for Ph. D. holders to look for a job in Japan. To address this problem, the Japanese government should establish more national research centers and employ more Ph. D. holders. Also, it is a good idea for the Japanese government to encourage private companies to employ more Ph. D. holders. (83語)
Ⅳ
(A)
We unintentionally assume that a text has firm “contents” and that the only problem is how to convey the contents, but in fact, the way to express and the adopted writing “style” sometimes even change the “contents” we receive.
(B)
(イ)
The things you forgot to talk about is something unimportant. If you talk about it nevertheless, you will ruin what you have said so far. Please decide your goal of the conversation in advance and complete the conversation beautifully. By doing so, your conversation partner will continue to remember your whole story as a positive memory.
(ロ)
To be sure, if you set a goal for eating, that is nutrition intake. However, it should be noted that human nature you can add to eating will be lost if you think nutrition intake is the only goal for eating.
【講評】(難易度は平年の阪大対比)
Ⅰ はやや難の英文和訳問題。
Ⅱ は難の長文読解問題。
語彙レベルが高めで、設問で問われている内容もやや難しめ。
Ⅲ は標準的な自由英作文。
前提知識がない人は厳しいかもしれない。
Ⅳ はやや難の和文英訳。
ブログランキングに参加しています。
記事が参考になりましたら応援クリックお願いします!
↓ ↓ ↓