【解答例】
Ⅰ
(1)
大気生物学は、実際、21世紀の初めに再び焦点を当てられ、ついに成長し始めた。まず第一に、大気生物学者たちはより大胆になった。彼らはより野心的な探査を開始し、空のより広い領域から得られたデータを統合するために、より大きなチームで協力する方法を身につけた。
(2)
DNAは、微生物の多様性が圧倒的であることを明らかにした。ひとさじの土の中には何千もの種が含まれている可能性があり、そのほとんどが科学にとって未知のものだった。顕微鏡と食べ物でいっぱいの皿だけで微生物を探していたため、種の大部分は見過ごされたままだったのである。だが今では、それらの遺伝子がそれらの存在を証明できるだろう。
(3)
2000年に370,000ガロンの大気中に含まれる細胞のDNAを分析した際、異なるバクテリア種由来の可能性がある300超の異なる遺伝子配列が発見されており、大気には他種多様な生物が生存していることが判明した。
Ⅱ
(1)
しかし、私たちがその痕跡を読み取ることさえできれば、その痕跡は確かにそこにある。ちょうどメソポタミアの神々が、解読されるべきメッセージとして自然界に印を置いたように、メソポタミアの人々もまた私たちの文化の上に自らの印を残してきたのである。
(2)
古代メソポタミアの王たちが後世の支配者に読まれることを期待して埋めた自身の業績を記した円筒型碑文の保存状態がよく、当時から数千年後に生きる私たちに読まれることを当時の王が知ったら驚くだろうという想定は、現代的思考に基づいた誤りである。
(3)
私たちは歴史のはじまりに粘土板に文字を書いていた時代から出発し、情報時代の存続を確かなものにするために、今再びセラミック製マイクロフィルムという粘土板への記録に立ち戻ってきたことになる。これはメソポタミアから学びうる最も根本的な教訓の一つである。すなわち、知識をどのように記録するかが重要であり、それは私たちの文化の保存に現実的な影響を及ぼしうるということだ。
Ⅲ
When deciding which path to take, we want to consider options carefully in advance and make the most satisfying choice. However, the only way to know whether the path will truly bear fruit for us is to spend time actually experiencing it. Here lies an unavoidable challenge. When we stand at a crossroads, it is sometimes necessary to accept that beyond our choice lies a world we cannot imagine.
Ⅳ
One thing that could be done to make the world a better place is to provide quality education to everyone. It is true that there are a lot of difficult problems in this world, but I believe they can be addressed through education. For example, there are a lot of conflicts in the world, but this can be prevented if everyone learns and appreciates the importance of compassion. Climate changes can be also addressed if everyone learns what they can do to prevent climate changes. In conclusion, education can make people wiser, which will lead to a better world. (99語)
【講評】(難易度は平年の京大対比)
Ⅰはやや易の長文読解問題。
問2 は2文目が過去完了になっている点に注意。
Ⅱは標準的な長文読解問題。
Ⅲは標準的な和文英訳。
Ⅳは標準的な自由英作文。
ブログランキングに参加しています。
記事が参考になりましたら応援クリックお願いします!
↓ ↓ ↓
![]()



