Mr. Tenroku, the CEO of Osaka Umeda TV, introduced a new policy in order not to ______ the situation.
(A) address
(B) eliminate
(C) aggravate
(D) expedite
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】(C)
【問題タイプ:語彙】
まず選択肢をチェックします。選択肢はすべて動詞です。空欄の後ろと繋がって意味が通るものを選びます。
「大阪梅田テレビの CEO である天六氏は、状況を~しないように新しい方針を導入した」という流れです。
そうすると、aggravate 「悪化させる」がぴったりですね。
address は「取り組む」、eliminate は「除去する」、expedite は「促進する」という意味で、文脈に合いません。
【訳】
大阪梅田テレビの CEO である天六氏は、状況を悪化させないよう新しい方針を導入した。
大阪のTOEIC® 990点講師のワンポイント
次の重要語をチェックしておきましょう。
● introduce 「導入する」
● policy「方針」
● in order to ~「~のために」(目的)
● situation「状況」
ランキングに参加しています。ページが参考になりましたら、バナーのクリックをお願いします。
↓ ↓ ↓