On the day Mr. Tenroku’s new book was launched, many ______ people gathered in front of Osaka Umeda Books.
(A) excite
(B) exciting
(C) excited
(D) excitement
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】(C)
【問題タイプ:品詞・動詞】
品詞問題と動詞問題を融合した感じの選択肢です。選択肢の品詞が異なっているので、形から攻めた方がいいです。
excite が動詞の原形、exciting が動名詞あるいは現在分詞、excited が動詞の過去形あるいは過去分詞、excitement が名詞です。
問題文は、many と people の間が空欄です。この位置に来れるのは、通常形容詞の働きをするものです。
(空欄に名詞を入れて、名詞+名詞(複合名詞)の可能性も一応ありますが、複合名詞は決まった表現です。excitement people という言い方はないので、ダメです。)
選択肢の中で形容詞の働きがあるのは、現在分詞 exciting と過去分詞 excited です。
次に、people が excite するのか、excite させられるのかを考えます。excite は「興奮させる」という意味です。people は「興奮させられる」側なので、過去分詞の excited が必要です。
【訳】
天六氏の新刊発売日に、興奮した多くの人が大阪梅田ブックスの前に集まった。
大阪のTOEIC® 990点講師のワンポイント
次の重要語をチェックしておきましょう。
● launch「開始する、売り出す」
● gather「集まる」
ランキングに参加しています。ページが参考になりましたら、バナーのクリックをお願いします。
↓ ↓ ↓