Mr. Tenroku, the CEO of Osaka Umeda Design, announced that it would launch an unprecedented product in the ______ near future.
(A) precisely
(B) relatively
(C) effectively
(D) shortly
↓
↓
↓
↓
↓
↓
【答】(B)
【問題タイプ:語彙】
選択肢はすべて副詞です。語彙問題です。
「大阪梅田デザインの CEO である天六氏が、前例のない製品を~近い未来に売り出すと発表した」という流れで、near future とつながるものを選びます。
そうすると、relatively 「比較的」がぴったりですね。
precisely 「正確に」、effectively 「効果的に」、shortly 「まもなく」は文脈に合いません。
【訳】
大阪梅田デザインの CEO である天六氏は、比較的近い未来に前例のない製品を売り出すと発表した。
大阪のTOEIC® 990点講師のワンポイント
● announce「発表する」
● launch「発売開始する」
● unprecedented 「前例のない」
● producr「製品」
ランキングに参加しています。ページが参考になりましたら、バナーのクリックをお願いします。
↓ ↓ ↓